jueves, 30 de agosto de 2007

Crying in the rain (A-HA)



I'll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I've got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I'll do my crying in the rain

If I wait for stormy skies
You won't know the rain from the tears in my eyes
You'll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I'll do my crying in the rain

Raindrops falling from heaven
Could never take away my misery
But since we're not together
I pray for stormy weather
To hide these tears I hope you'll never see

Someday when my crying's done
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool
But till then, darling, you'll never see me complain
I'll do my crying in the rain

I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain
I'll do my crying in the rain

2 comentarios:

Anónimo dijo...

no me entiendo mucho todo lo que es en ingles, siempre necesito "guias explicativas" de lo que se quiere decir...
como has estado tu??
yo igual debi agradecerte las palabrillas por mail... provocaron cierto nivel de "despertacion" en mi...
ojala te encuentres bien
un abrazo para ti aunque estes alla arriba pegada en el cielo con todas las demases estrellas!

saludos!

Pry dijo...

submarine: esta cancioncilla me representa en parte, en la actitud que tengo para llevar mis tormentos, quiere decir que nadie me vera sufrir, que solapare mi sufrimiento, mi miseria, mis lagrimas ...con la lluvia, para que no se note, para que nadie se de cuenta, en especial aquel que pueda ser el gestor de ellas....pero eso es harina de otro costal pues no me representa en el "presente".

Asi que te despertacione??? (jejeje, a mi tb me gusta crear conjugaciones raras) ya ves que no fue "muy ..." mi mail :P

estoy bien, gracias por tu preocupacion.

saludos y cuidate mucho!